Translation of "both here" in Italian


How to use "both here" in sentences:

As existing both here, and in another place also.
E' qui e in altri luoghi contemporaneamente.
I guess we're both here for the same reason.
Immagino che siamo qui per la stessa ragione.
Both here, and here... are as red as a fire engine!
Sia qui, che qui... sono un motore a reazione!
What you suffer is known to a great many people, both here and abroad.
Cio' di cui soffrite e' conosciuto da molte persone, sia qui che all'estero.
Yeah, I've seen them both here before.
Si', le ho gia' viste qui prima.
I just can't believe we're both here.
Non riesco a credere che siamo entrambi qui.
Well, you're both here now, huh, John and Yoko?
Beh, siete entrambi qui adesso, eh John e Yoko?
I gave your father my word that I would look after you both here.
Ho promesso a tuo padre che avrei badato ad entrambi qui.
I'll let him know you're both here.
Gli diro' che siete qui. - Grazie.
Good news is you're both here, which means neither of you killed Eileen.
La buona notizia e' che siete entrambi qui, quindi nessuno di voi due ha ucciso Eileen.
Why did you ask for me... when Jace and Clary were both here?
Perche' hai chiesto di me se Jace e Clary erano entrambi qui?
I'll let the president know you're both here.
Dirò alla Presidente che siete qui.
And I think you'll find us to be responsible partners both here or in Florida should you feel the need for eyes on your investment.
Credo che ci apprezzerebbe come soci responsabili sia qui, che in Florida... nel caso servisse dare un'occhiata al suo investimento.
The bastard screwed us both here.
Quel bastardo ci ha fregati entrambi.
What an odd coincidence that you're both here.
Che strana coincidenza che siate entrambi qui!
Can I just speak to you both here for a quick second?
Paul, posso parlarvi per un secondo?
Please remind the vice president that we are both here at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk.
Per favore ricordi al Vice Presidente che entrambi siamo qui grazie al nostro amico comune, il signor Tusk.
Are we both here on the 17th?
Siamo tutti e due qui il 17?
I'm assuming we're both here to see the same party.
Ho la sensazione che siamo venute a far visita alla stessa persona.
It's a great honor to have them both here with us.
E' un grande onore averli entrambi qui con noi.
And thus began the chain of mistakes that has led us both here.
E cosi' ebbe inizio la catena di errori che ci ha condotti entrambi qui.
Dad, we're both here because of stupid stuff I did in my past, so you can be honest about yours.
Siamo qui entrambi perché ho fatto delle cose stupide in passato, quindi... puoi essere onesto sul tuo.
I was his student when you were both here.
Io ero suo allievo, quando eravate entrambi qui.
I thought he brought you both here to help me, but it was to test me.
Pensavo che vi avesse portati qui per aiutarmi, ma lo ha fatto per mettermi alla prova.
I can't quite believe that I have you both here.
Non riesco quasi a crederci che vi ho entrambe qui.
You're both here because this incident has created a public relations nightmare for me.
Siete entrambi qui perché questo incidente ha creato delle pubbliche relazioni che per me sono un incubo.
I'm so glad you're both here.
Ehi. - Oh, sono felice che ci siate entrambi.
This is gift enough having you both here.
E' gia' un grande regalo avervi entrambe qui.
Your home and your shop are both here, but until recently, your primary business had to be conducted beyond our borders.
Qui hai una casa e un lavoro. Ma fino a poco tempo fa, per fare quello che facevi eri costretto ad andare fuori citta'.
Outside of your snake friend here, we're all very grateful to have you both here.
A parte il vostro amico serpente qui, siamo tutti felici che siate qui.
Then we are both here out of duty.
Quindi siamo entrambi qui per dovere.
I believe she was working for me before you dragged us both here.
Io penso che possa andare prima che tu ci faccia affogare.
Well, we're both here, so who else can she possibly be cheating with?
Beh, siamo entrambi qua, quindi con chi altro potrebbe tradirti?
So we're both here just killing time.
Quindi siamo entrambi qui, ad ammazzare il tempo.
They were both here by the time we arrived.
Erano già qui entrambe quando siamo arrivati.
Actually, I'm glad you guys are both here.
In realta' sono contento che siate entrambi qui, ragazzi.
2.0200860500336s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?